注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

崇子

 
 
 

日志

 
 

校园迷糊大王之八云的歌《夕颜》  

2006-12-25 11:20:39|  分类: 资源收集 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

这是一首很美的歌,放松下来心情听,似乎能听到空气中的低语~

夕颜
作詞.作曲:竹中三佳編曲:大森俊之
歌 能登麻美子(塚本八雲)

庭に咲き始めた夕顔に
水を打ってあげたら
遊びに出かけていた猫が
帰ってきたわ「おかえり」

ほら見てごらん 雲のさざなみ
杏色やむらさき
沈む夕陽に 染まってキレイ
まるで夢か幻

風は どこから
吹いてくるのでしょう
遠い 海を渡り
長い旅をするの

ふと気がつけば 時計の針は
あの人が戻る時刻
お腹の虫も鳴いてるはずよ
今日は何を作ろう

そら耳かしら 誰かの声が
留守録にメッセージ
今にあの人あわてて言うわ
「夕飯はいらない」と

風は どこまで
吹いてゆくのでしょう
いつか こんな日々も
なつかしくなるの

ぼっかり空いた時間を一人
持て余すベランダに
一番星がまたたき出した
きっと晴れる 明日も

風はゆく どこへ
誰も知らない

niwa ni sakihajimeta yuugao ni
mizu wo utte agetara
asobi ni, dekakete itaneko ga
kaettekita wa "okaeri"

hora mitegoran, kumo no sazanami
anzu iro yamurasaki
shizumu yuuhi ni, somatte kirei
marude yume ga maboroshi

kaze wa, doko kara
fuitekuru no deshou
tooi, umi wo watari
nagai tabi wo suru no

futo kigatsukeba, tokei no hari wa
ano hito ga modoru jikan
onaka no mushi mo, naiteru hazu yo
kyou wa nani wo tsukurou

soramimi kashira, dareka no koe ga
rusuro kuni MESSAGE
ima ni ano hito awatete yu wa
"yuuhan wa iranai" to

kaze wa, doko made
fuiteyuku no deshou
itsuka, konna hibi mo
natsuka shiku naru no

pokkari aita jikan wo hitori
motea masu VERANDA ni
ichibanboshi ga mata takidashita
kitto kareru, ashita mo

kaze wa yuku, doko e
daremo shiranai

庭院里洒满了夕阳的颜色
洒出的水(不小心)打在了身上
猫儿来回玩耍着
(心里的那个人)归来吧「返回」

看那海螺 还有云的细波
杏色的“病态”美
落下的黄昏的表面,被(夕阳)渲染的非常漂亮
简直就像梦中的幻境一样

风啊,从哪里
吹起来吧
顺着遥远的大海
作长途的旅行

偶然注意到 表的指针
(此刻应该是)那人返回来的时刻 (意指心里的那个人归来)
而肚中的馋虫也应该鸣叫了呀 (意思是说肚子早饿了)
今天应该做些什么呢

空中回荡着一个声音,是谁的
不是我所认识的(不是记忆里的,也不是我听过电话备忘留言的任何人的声音)
这个声音(某个人的声音)惊慌失措的叫着
「晚饭还没有吃」

风 吹往哪里呢
就这样继续吹下去吧
不知不觉中 这样的每一天
都变得令人怀念起来

找一个空间为自己腾出一点时间
呆在一个人的游廊里
看那天空最耀眼的那颗星,正出来眨着眼睛
明天也一定是晴天吧

《校园迷糊大王》插曲《夕颜》的部分意思?
1、夕颜是一种花:
夕颜(ゆうがお),葫芦花,色白,黄昏盛开,翌朝凋谢。悄然含英,又阒然零落,意味突然香消玉殒的薄命女子。
至于朝颜,就是日语里的牵牛花了。

2、伊织是《校园迷糊大王》中冢本八云的猫。

附《源式物语》中有关夕颜的描述:

正如这板垣旁边长着的基草,株株翠绿可爱;绿草中白花朵朵,白得其乐迎风招展。源氏公子不禁吟道:“花不知名分外娇!”但听得随从禀告:“这白花,名叫夕颜。这种颇似人名的花,惯常在这般肮脏的墙根盛开。”看这一带的小屋,确实尽皆破烂,参差简陋,不堪入目。在此屋墙根旁便有许多自顾开放。

 

  评论这张
 
阅读(687)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017